目前分類:製作花絮 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
2005年,杜瑞爾逝世十週年,這年年底,出版他的中文譯本的「大樹」,宣布結束營業。

那一天,我的msn狂閃。許多朋友都知道,自「野人」創立以來,我便一直將「大樹」視為最可敬的對手,所以每個人都把這個消息貼給我看。那天,msn的訊息不斷閃動著,我打電腦打到手心冒汗,驚訝、惋惜、兔死狐悲……,總之心情十分紛亂。

接著,我不斷問自己:「大樹倒了,我可以做什麼?我可以做什麼?」 「啊!我可以去簽杜瑞爾的《希臘三部曲》!這麼好的書,我不能讓它絕版!」

第二天,我便將授權書提出,並且立刻得到版權代理商的回覆,表示我們「很有眼光」。

gdincorfu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

很少遇到這樣一本書,可以讀著讀著,竟讓我這向來走「氣質」路線的女子﹙沒辦法,雖然我也夢想以外貌取勝﹚,忍不住就在捷運車廂裡,旁若無人地噗哧笑了出來!因為,書裡面所描寫的一家人實在太讓我讚嘆了--伶牙俐齒、尖酸刻薄中,卻又戲而不謔,有著英國人典型的機智與幽默。但是,再多讀一點,再多瞭解一點作者一生為動物保育所作的奔走與努力,卻又讓人——其實是我啦——忍不住會熱淚盈眶。

gdincorfu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()