close
劉克襄(作家)最早接觸杜瑞爾的書,大概在八○年代初,經過敦煌書局時,意外地買到了企鵝叢書的英文版。那時並未仔細翻讀,也不知此人的特殊性,只是很喜歡他幽默的敘述方式。輕鬆、淺顯的文字背後,一股單純而直接的渲染力,不時透露著深厚地動物保育的涵養和情感,值得吾等後生晚輩的學習。

有陣子,自己著磨文筆,或者以他的理念為攻錯,無意間,便想以此為基調,豐富台灣自然書寫的內涵。可就是很微妙地,彷彿少了某種資質,難以企及。我不得不擲筆浩歎,認清了,那等生活情操,這輩子是學不來,也來不及了。
那是什麼心境呢?年紀大時,終於了然。作者童年時在偏遠的希臘小島度過,終日和動物為伍,同時在非正規教育的放任體制下成長。這種生活日積月累的啟發,無疑是其成年時寫作的最大資產。因而一個陷入絕境的人,在生命最低潮時,方能爆發出娓娓述說故事的魅力。日後,其著作和實踐保育的能力,更進而成為全球動物園的指引方向,對喜愛自然的人士造成深遠的影響。

如今台灣的自然保育和動物關懷意識,甚至動物園的經營管理,皆有大幅之成長。見識之成熟,也遠非昔時可比擬。相信這一系列書籍,將會比早年更符合時宜。我輩之囫圇吞棗將不復見,現在的讀者勢必擁有更大的交集和感動,更懂得如何啟迪了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    gdincorfu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()